mercoledì 11 gennaio 2012

The Ballad of the Freak Man



The Ballad of the Freak Man

shootin’ stars

All the time I sleep

People say I’m a freak

“Pick pock dock” is all say

This is my only way!

I’m living with ghosts, live with the lost

Most of the time I live in desire

I’m living with ghosts, living with toasts

I’m living with toads all over my mind

Hollow men

What’s happening?

Nothing.

Hollow men is what I see

Dirty air is all I breathe

People say “you’re a freak!”

And all I want is just another sleep

Just another sleep, just another…


Traducción:


La ballada del freak

Duermo todo el rato

La gente piensa que soy un freak

“Pick pock dock” es todo lo que digo

Y todo lo que quiero es dormir un ratito más

Vivo con los fantasmas, con los perdidos

La mayor parte del tiempo vivo en el desío

Vivo con los fantasmas, vivo comiendo pan tostado

Vivo con los sapos en mi cabeza

Hombres vacíos es lo que veo

Aire sucio es todo lo que respiro

La gente dice “Eres un freak!”

Y todo lo que quiero es dormir un ratito más

Un ratito más


La ballata del freak

Dormo tutto il tempo

La gente dice che sono un tipo strano

“Pick pock dock” è tutto ciò che dico

E tutto ciò che voglio è dormire un poco

Vivo con i fantasmi, con i perduti

la maggior parte del tempo vivo nel desiderio

vivo con i fantasmi, vivo di toast

vivo con dei rospi che mi girano in testa

Uomini vuoti è ciò che vedo

Aria sporca è tutto quello che respiro

La gente dice: “Sei un freak!”

E tutto ciò che voglio è dormire un poco

Dormire un poco…



Nessun commento:

Posta un commento